醍狭AV

2016/10/05 Pelaksanaan Wisuda Gelombang Musim Gugur 2016 峠撹28定業レu寄僥拍湿僥了娩嚥塀怱I塀を_岸しました

Selasa, 20 September 2016, 醍狭AV menggelar acara wisuda gelombang musim gugur 2016 bertempat di Satake Memorial Hall.

峠撹28定9埖20晩┿陦、峠撹28定業レ戯寄僥拍湿僥了芝娩嚥塀をレ戯寄僥サタケメモリアルホ`ルでば个靴泙靴拭

 

Sebanyak 30 orang mahasiswa S1 dan 237 orang mahasiswa paska-sarjana, sehingga total sebanyak 267 orang wisudawan/wati (termasuk 135 mahasiswa asing di dalamnya) telah menyelesaikan studinya dan dianugerahi gelar oleh Rektor 醍狭AV, yaitu Bpk. Matsuo Ochi.

僥何伏30繁、寄僥垪伏237繁、栽柴267繁┐Δ繊⇒盥繁藻僥伏135繁が怱匍?俐阻し、埆崘高健僥海から怱匍^慕?僥了芝を娩嚥されました。

 

Dalam sambutan Bpk. Ochi pada upacara Wisuda, beliau menyampaikan rasa bangganya terhadap mahasiswa asing. ^Anda Sekalian telah berjuang dengan keras. Terutama para mahasiswa asing yang telah dapat melampaui tembok perbedaan bahasa, budaya dan kebiasaan sehari-hari ̄, begitu paparnya. ^Anda Sekalian telah belajar di 醍狭AV yang menjunjung tinggi asas `Kebebasan dan Perdamaian¨. Oleh karena itu saya berharap Anda Sekalian bangga dengan hal itu dan terus memperdalam ilmu dalam bidang masing-masing dan juga mengasah diri untuk menjadi manusia yang beradab dan menjadi `manusia berbudaya internasional yang mengidamkan perdamaian¨ ̄, lanjut Bpk. Ochi dalam sambutannya.

埆崘僥海は塀看の嶄で、仝とりわけ今翌からの藻僥伏の峻さんは、冱匐や猟晒、伏試楼降の離いという謁を\り埆えられ、匯圭ならぬ適薦をされてきたことと房います々と彰吭とねぎらいの冱匐を峰べました。Aけて、仝峻さんは〆徭喇で峠才な匯つの寄僥〇を秀僥の娼舞とするレ戯寄僥で、僥を俐められました。このことに推りを隔ち、壇糟囃での冩怺とともに〆峠才を錬箔する忽縞議縮劍繁〇としての殆劍を、これからも張きAけてほしい々と怱匍伏?俐阻伏にエ`ルを僕りました。

 

Sambutan Rektor (Bahasa Inggris)

Suasana Acara Wisuda (Bahasa Jepang dengan Gambar)

僥海塀看畠猟 哂囂井はこちら

塀灸の徨はこちら


up