略歴
ソルボンヌ大学で比较文学の博士号を取得。コロンビア大学(ニューヨーク)、九州大学、シカゴ大学、コーネル大学(米国)、ユトレヒト大学(オランダ)など、数多くの国际的な大学で教鞭をとった后、现在は広岛大学准教授。フランス文学の电子ジャーナル『搁别濒颈别蹿』(丑迟迟辫蝉://飞飞飞.谤别惫耻别-谤别濒颈别蹿.辞谤驳)の共同编集者。
教育?研究内容
私のキャリアと専门化の原动力となったのは、2つの研究の方向性です。それは、文化的ハイブリッドの概念に対する理论的?歴史的アプローチと、解釈の理论に対する持続的考察です。この目的のために、私は启蒙主义から现代文学に至るまで、混血の概念を広范囲にわたって定式化し、比较の観点から研究しています。
最近の研究では、フランス语とフランス语圏の膨大なコーパスに基づき、媒介と文化移転のメカニズムに焦点をあてています。文化転移という概念は、テクストの流通の具体的かつ物质的な条件を説明する际に、特に启発的で有用であると思われます。私の研究は、フランスおよびフランス语圏の文学を、その社会的、文化的、政治的次元において、広义に研究することに重点を置いています。
主な研究业绩
- ? Litte?ratures francophones & e?cologie : regards croise?s ?, sous la direction d’Aude Jeannerod, Pierre Schoentjes et Olivier Sécardin, Relief, vol. 16, n°1, 2022, 279 p. https://revue-relief.org/issue/view/587
- ? Deux descriptions d’un processus interactionnel indéniable. Transferts postcoloniaux et médiation interculturelle : perspectives transatlantiques ?, Transferts culturels en acte. Exemples de perméabilité des frontières artistiques, sous la direction de Rachel Monteil et Laurence Denooz, Nancy, Presses Universitaires de Nancy/?ditions universitaires de Lorraine, coll. ? Visibilité, Médiatisation, Interculturalités ?, 2021, 15 p.
- ? Sociologie de la médiation littéraire ?, dir. Maaike Koffeman et Olivier Sécardin, dir. Relief, vol 14, n°2, 2020, 202 p. https://revue-relief.org/issue/view/289
- ? Literary Mediation and Cultural Hybridity: Thinking about cultural transfers ?, Mix and Match, Poéticas do Hibridismo, dir. Paulo Alexandre Pereira, Emanuel Madalena, Inês Costa, Vila Nova de Famalic?o, Edi??es Húmus, 2020, p. 125-144.
- ? Postcolonialisme linguistique et médiation interculturelle : Frontières de Chamoiseau ?, Francophonies, Frontières et Littératures postcoloniales, sous la direction de Bernadette Rey Mimoso-Ruiz, Presses Universitaires de l’Institut catholique de Toulouse, 2018, p.191-212.