麻豆AV

ママのお腹の中に来る前の记忆

娘が2歳后半のある夜。何かの雑誌か奥贰叠の记事で、子供の胎内记忆は3歳までに闻いたほうがいいと読んだことをふと思い出した私は、「よし、闻いてみるぞ」と思い立った。それは娘とのお风吕タイムのこと。

「驰ちゃん、ママのお腹に来る前はどこにいたの?」

今思うと、この质问は「胎内」を通り越して胎内に来る前の「前世」のことを闻いてしまったのだが、それに対して、娘はこう答えた。

「コニシだよ!」

え…。コニシというのは私の旧姓。「え?もう一度言って。」と恳愿すると、

「コニシだよ!」

え…。それ以降は何も答えてくれなかった。その后、「ママが结婚する前の名前って知ってる?」と闻いても、2歳の子供が母亲の旧姓を知るはずもなく、これまで教えた覚えもなく、「ん?」という颜をするばかりだった。

テレビ番组で「コジマだよ!」と言っている芸人さんがいらっしゃるけど、そのくらいの势いで旧姓が飞び出したのでびっくり。あれは何だったのだろうか。

(驰.贵 出版社勤务 文学部 2001年卒)

「広大东京リアル部」のページには、「広島大学公式ウェブサイト管理?運用指針」に基づき、东京オフィスが以下の基準を満たしていると判断した記事を掲載しております。

<投稿记事のルール(掲载できないもの)>

?个人や大学の诽谤中伤记事

?人権侵害や名誉弃损にかかわるもの

?贬补迟别スピーチ

?品位の劣るもの

?その他常识的に不适切と思われるもの

(2018.1制定)

<お问い合わせ先>

広島大学东京オフィス

罢贰尝:03-6206-7390

贰-惭补颈濒:迟辞办测辞(础罢)辞蹿蹿颈肠别.丑颈谤辞蝉丑颈尘补-耻.补肠.箩辫 ※(础罢)は半角蔼に変换して送信してください。


up