台风?大雨?洪水?大雪?地震及び交通スト等の场合,授业に関する基本的な対応は、以下のとおりです。
1 次のいずれかの场合は,原则として临时休校(家庭学习日)とします。
(1)午前6时30分の段阶で,本校の通学许可区域(広岛市?府中町?海田町)に,「大雨警报」と「暴风警报」が同时に発表されている场合。または,「特别警报」が発表されている场合。
(2)午前6时30分の段阶で,本校の通学许可区域(広岛市?府中町?海田町)に,「大雪警报」または「暴风雪警报」のいずれかが発表されている场合。または,「特别警报」が発表されている场合。
(3)午后5时から翌朝の午前8时30分までの间に,本校の通学许可区域(広岛市?府中町?海田町)に「震度5弱」以上の地震が発生した场合。
(4)午前6时30分の段阶で,広电路面电车?広电バス?広岛バス?JR电车のうち,一つでも全面的に运行を停止している场合(アストラムラインや,その他の交通机関の运行停止は対象にならない)。
※ただし,午前7时までに上记の(1)(2)(4)の状态が解消した场合は,午前9时の始业とします。
2 上记以外であっても,次のような场合は,临时休校(家庭学习日)とすることがあります。
(1)登校途中や登校后に天候の悪化等で,危険が予想される场合。
(2)通常の登下校や学校生活において,着しい困难や危険が予想される场合。
※このような场合は,事前に,保护者宛に文书を配付したり,当日の场合は午前6时40分までに一斉メール配信をします。