麻豆AV

学校案内

附属の歴史

100年を超える歴史と伝统の中で,広岛大学附属中?高等学校が目指してきたもの???&苍产蝉辫;
それは,「真の优秀さの追求」です。受験学力だけではない优秀さ=豊かな人间性を确立すること,追求することこそが,附属が目指す教育です。
附属の教育の根底は,「全人教育」の思想が脈々と受け継がれています。 自由?自主?自律の校風の中で,生徒が持つ無限の可能性を引き出し,個人的?社会的特性を向上させることこそ,確かな知性と豊かな人間性を育むことになります。
生徒の自主性を最大限に尊重する教育方针に基づき,文化祭や体育祭などの学校行事は,生徒たちが自主的に作り上げています。
生徒は试行错误の中で,つまずき,失败します。しかしながら,失败を克服していく过程において,多く学び,リーダー性と协调性が养われていきます。
ゆったりとした时间の中で,じっくり考えることの出来る环境の中で,生徒たちは多くのことを学ぶことができるのです。
戦前?戦中?戦后,教育は歴史の流れの中で翻弄されてきました。しかしながら,いかなる时代であろうとも,附属が目指すものに変わりありません。
「确かな知性と豊かな人间性の形成」,そして「ほんものの教育」を探求し続けています。
自分がやりたいと思うこと,ほんものを探求できる场所-それが広岛大学附属中?高等学校です。

Throughout its long history and tradition of over 100 years, Hiroshima Universtiy Junior and Senior High School has always pursued genuine excellence. 

To cultivate in students’ academic excellence, which is beyond entrance examination-oriented knowledge and skills, and rich humanity ---that is the education we have always aimed at.

At the root of our school education lies the idea of all-round education.

With the aim of cultivating solid intellect and rich humanity in students, we strive to bring out the infinite possibilities of each student and to enhance their personal and social qualities, in an open and positive school environment where liberty, autonomy and independence are respected.

In line with the educational policy that respects students’ autonomy to the utmost extent, we provide our students the opportunity to organize various school events by themselves, including school festivals and athletic festivals.

Of course, students stumble and experience failure along the way. However, through the process of overcoming failures and mistakes, students learn and develop leadership skills and a true spirit of cooperation.


up